Примеры употребления "en contra de que" в испанском

<>
Estoy en contra de que la gente conduzca autos grandes. I'm against people driving big cars.
El cuerpo estudiantil está en contra de las nuevas normas. The student body is opposed to the new rules.
No todos estamos en contra de su idea. Not all of us are against her idea.
Hizo ese trabajo en contra de su voluntad. He did the work against his will.
Ninguno de nosotros está en contra de sus ideas. None of us are opposed to his ideas.
Ninguno de nosotros está en contra de su idea. None of us are against his idea.
Ella lo cremó en contra de su voluntad. She cremated him against his wishes.
Estoy en contra de usar la muerte como castigo. También estoy en contra de usarla como recompensa. I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
El abuso infantil está en contra de la ley. Child abuse is against the law.
Estamos en contra de trabajar los domingos. We are against working on Sundays.
Tom está en contra de fumar. Tom is against smoking.
Mary estaba en contra de la decisión de su hijo de casarse. Mary opposed her son's decision to get married.
No solo tu padre, también yo estoy en contra de tu plan. Not only your father but also I am against your plan.
Propuse el plan a mis compañeros de clase, algunos de los cuales estaban en contra de él. I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
Eso va en contra de mis principios. That runs against my principles.
Todo país civilizado está en contra de la guerra. All civilized countries are against war.
Yo estuve de su lado aún en contra de mi padre. I supported her even against my father.
Nunca se posiciona en contra de sus padres. He never goes against his parents.
Va en contra de mis principios decir mentiras It is against my principles to tell a lie.
Ellos se pusieron en contra de Alemania. They turned against Germany.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!