Примеры употребления "en caso de que" в испанском с переводом "in case"

<>
Переводы: все8 in case8
En caso de que necesites algo. In case you will need anything.
En caso de que necesites cualquier cosa. In case you will need anything.
Pon la alarma en caso de que duermas. In case you sleep, set the alarm.
En caso de que no sobreviva, conserva mi cerebro. In case I don't survive, conserve my brain.
En caso de que no pueda venir, te marco antes. In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
No olvides llevar un paraguas en caso de que llueva. Don't forget to take an umbrella in case it rains.
Me pongo a su disposición en caso de que necesite algo. I'm available in case you need something.
En caso de que llame preguntado por mí, dile que ya le llamaré yo. In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!