Примеры употребления "eligió" в испанском

<>
Переводы: все101 choose73 elect22 pick out5 другие переводы1
Tom eligió ignorar el comentario de Mary. Tom chose to ignore Mary's comment.
Él eligió la pintura como carrera. He elected painting as a career.
Él eligió el mejor libro. He picked out the best book.
Tom eligió no conducir a la casa. Tom chose not to drive home.
El pueblo americano eligió al Sr. Clinton presidente. The American people elected Mr Clinton President.
Tom eligió el color para pintar nuestras oficinas. Tom chose the color to paint our offices.
¿Por qué crees que Tom eligió ser psicólogo? Why do you think Tom chose to become a psychologist?
Tom pudo decirle a María la verdad, pero eligió no hacerlo. Tom could have told Mary the truth, but he chose not to.
Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. Y aún así, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, reclamó el crédito por el ataque, e incluso ahora consigna su determinación de asesinar a escalas masivas. The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
¿Quién piensas que será elegido? Who do you think will be chosen?
Tom salió elegido el 2010. Tom was elected in 2010.
Elegí un sombrero nuevo en la tienda. I picked out a new hat at the store.
Elegimos a John como capitán. We chose John as captain.
A ella la eligieron Presidenta. They elected her president.
Yo ya elegí el CD que voy a comprar luego. I've already picked out the CD I am going buy next.
Puedes elegir el que quieras. You may choose whichever you want.
Ellos la eligieron para alcalde. They elected her to be the mayor.
¿Me ayudarías a elegir una corbata que combine con este traje? Will you help me pick out a tie to go with this suit?
A veces es difícil elegir. Sometimes, it's difficult to choose.
Ella consiguió hacerse elegida como alcalde. She succeeded in getting herself elected as mayor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!