Примеры употребления "elecciones" в испанском с переводом "choice"

<>
Has hecho una sabia elección. You made a wise choice.
Lo hice porque no tuve elección. I did it because I had no choice.
Nadie se opuso a la elección. No one opposed the choice.
No tenemos elección. Supongo que tendrémos que andar. We have no choice. I guess we'll have to walk.
No tuve otra elección que aceptar la oferta. I had no choice but to accept the offer.
La elección de frase de ejemplo no fue inteligente. The choice of example sentence wasn't wise.
No tenemos ninguna elección salvo pensar cómo queremos vivir aquí. We have no choice other that thinking of how we'll live here.
Él se casó con una chava de su propia elección. He married a girl of his own choice.
Mi profesor me guió en la elección de mi carrera. My teacher guided me in the choice of a career.
Los uniformes privan a los jóvenes de una importante elección: qué ponerse. Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
Se te dio la elección entre guerra y deshonor. Elegiste deshonor y tendrás guerra. You were given the choice between war and dishonor. You chose dishonor and you will have war.
Le ruego que entienda que, en estas circunstancias, no nos queda más elección que encontrar a otro comprador. Please understand that, under these circumstances, we have no other choice but to find another buyer.
—Bueno... —suspiró Dima, entonces se giró hacia la dependienta y le lanzó una mirada asesina— Supongo que ya no tengo elección... "Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..."
Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo. Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
—No puedo decir que me guste mucho esa elección —suspiró Dima—. Para ser sincero, mi cabeza ha estado muy confusa desde que me desperté en un contenedor de basura esta mañana. "I can't say I much like that choice," Dima sighed. "To be honest, my head's been all blurry ever since I woke up in a dumpster this morning..."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!