Примеры употребления "ejercito" в испанском с переводом "army"

<>
En un ejercito nadie puede irse sin permiso. In an army no man is permitted to leave without permission.
Hasta la mañana, el campamento del ejercito enemigo estaba rodeado. Until the morning, the camp of the enemy army was surrounded.
Un ejercito es una nación dentro de otra; es uno de los defectos de nuestra era. An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
El ejército fue atacado inesperadamente. The army was unexpectedly attacked.
El ejército avanzó lentamente por el río. The army slowly advanced across the river.
Nuestro ejército tomó el reino por sorpresa. Our army took the kingdom by surprise.
El ejército usa civiles como escudo humano. The army use civilians as human shield.
El ejército ha avanzado hasta el río. The army has advanced to the river.
El ejército cedió el pueblo al enemigo. The army abandoned the town to the enemy.
Napoleón dirigió a sus ejércitos hacia Rusia. Napoleon marched his armies into Russia.
Él estuvo en el ejército durante treinta años. He was in the army for thirty years.
Los texanos empezaron a organizar su propio ejército. The Texans began to organize their own army.
El ejército brasileño se preparó para el ataque. The Brazilian army got ready for the attack.
El ejército de Napoleón ha avanzado hasta Moscú. Napoleon's army has advanced to Moscow.
"¡¡Tu ejército es impotente frente al mío!!" -rió él. "Your army is impotent against mine!!" he laughed.
Ciudades enteras han caído a manos del ejército enemigo. Entire cities have fallen at the hands of the enemy army.
El ejército Omeya invadió España en el año 711. The Umayyad armies invaded Spain in 711.
Tom trató de impedir que Mary se uniera al ejército. Tom tried to prevent Mary from joining the army.
El ejército está en el norte para proteger la frontera. The army is in the north to protect the border.
Tom abandonó a su esposa y se unió al ejército. Tom abandoned his wife and joined the army.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!