Примеры употребления "dudó" в испанском

<>
Переводы: все102 doubt89 hesitate13
No dudó de que Ben tuvo algo que ver con el crimen. He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
No dudó en coger su parte del dinero. He did not hesitate in taking his share of the money.
Él no dudó en decir a su mujer la verdad. He didn't hesitate to tell his wife the truth.
Él tenía tanta hambre que no dudó en comerse todo lo que había en el plato. He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
No dude de sus palabras. I never doubted your words.
Yo dudaba sobre qué camino tomar. I hesitated about which road to take.
¿Alguna duda con la tarea? Any doubts with the assignment?
A veces ella duda antes de contestar. She sometimes hesitates before answering.
Tengo dudas sobre si vendrá. I doubt if he will come.
No dudéis en preguntar si no entendéis. Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
Tengo dudas sobre su popularidad. I have doubts about his popularity.
No dudes en hacer una pregunta si no entiendes. Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
Siempre dudas de mi palabra. You are always doubting my word.
Si tienes preguntas, no dudes en levantar la voz. If you have questions, don't hesitate to jump in.
Dudo que sea buen escritor. I doubt that I'm a good writer.
Si tuvieras cualquier problema, no dudes en venir conmigo. If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.
Dudo que Tom sea soltero. I doubt if Tom is single.
Desde que está lloviendo, Nancy ha dudado en salir. Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
Dudo que sea un abogado. I doubt if he is a lawyer.
Si hay cualquier cosa que quieras, no dudes en preguntarme. If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!