Примеры употребления "doble nacionalidad" в испанском

<>
Tom tiene la doble nacionalidad. Tom has dual citizenship.
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. His salary is double what it was seven years ago.
Tengo nacionalidad francesa, pero soy de origen vietnamita. I have French nationality but Vietnamese origins.
Mi habitación es el doble de grande que la tuya. My room is twice as large as yours.
¿Cuál es la nacionalidad del cámara de allí? What's the nationality of that cameraman over there?
Él pesa el doble que su mujer. He is twice as heavy as his wife.
Todos son muy bienvenidos, independiente de su nacionalidad. Everyone is very welcome, independent of their nationality.
Nos gustaría una habitación doble con baño. We'd like a double room with bath.
Toda persona tiene derecho a una nacionalidad. Everyone has the right to a nationality.
Ocho es el doble de cuatro. Eight is the double of four.
No discrimines a la gente basándote en su nacionalidad, sexo u ocupación. Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
De hecho, para moverse a cualquier velocidad el oso polar usa el doble de la energía que usan los demás mamíferos. In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
¿Cuál es su nacionalidad? What is his nationality?
Los precios son el doble que hace dos años. Prices are double what they were two years ago.
Aceptamos a cualquiera, sin importar la nacionalidad. We accept anybody, irrespective of nationality.
Él comió el doble que yo. He ate twice as much as I did.
Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una familia, y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución del matrimonio. Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa? I'm double-parked. Could you hurry it up?
Nuestra verdadera nacionalidad es la humanidad. Our true nationality is mankind.
La media del espacio vital en América es el doble que la media de espacio vital en Japón. The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!