Примеры употребления "dispuesta" в испанском

<>
Tom no cree que Mary esté dispuesta a prestarle su guitarra. Tom doesn't think Mary would be willing to lend him her guitar.
Ella estaba dispuesta a devolverle a él todo su dinero. She was ready to give him back all his money.
Los expertos declaran que los precios del café están subiendo fundamentalmente porque la gente está dispuesta a pagar más. Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
Ellos están dispuestos a ayudarnos. They are willing to help us out.
Yo no estoy dispuesto a eso. I'm not ready for that.
Los soldados disponían de artillería. The soldiers had artillery.
El hombre propone, Dios dispone. Man proposes, God disposes.
Estoy dispuesto a dedicar mi vida a perseguir mis ideales. I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
Ellos están dispuestos a aprender inglés. They are willing to learn English.
Los soldados estaban dispuestos a morir por su país. The soldiers were ready to die for their country.
Tenemos que estar dispuestos a tomar el primer paso. We have to be willing to take the first step.
¿Estarías dispuesto a compartir tu código conmigo? Would you be willing to share your code with me?
Estoy dispuesto a hacer lo que pueda por vos, porque te debo mucho. I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
Si usted no dispone de este programa puede descargarlo ahora. If you do not have this program, you can download it now.
Yo no estoy dispuesto a hacer eso. I'm not willing to do that.
Tom está dispuesto a recurrir a la violencia con el fin de conseguir lo que quiere. Tom is ready to resort to violence in order to get what he wants.
Lo único que Tom deseaba era encontrar a una mujer que aceptara todo el amor que él estaba dispuesto a ofrecer. All Tom wanted was to find a woman who would accept all the love he had to give.
Yo estoy dispuesto a admitir su petición. I am willing to agree to your request.
Cuando los amigos de la vida real nos abandonan, los libros siempre están dispuestos a ofrecer amistad, compasión y motivación. When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation.
Él estaba dispuesto a trabajar para otros. He was willing to work for others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!