Примеры употребления "disposición de control de cambios" в испанском

<>
Tom tomó un curso de control de la ira. Tom took a class to learn how to manage his anger.
El término "efecto invernadero" se utiliza hoy en día cuando la gente habla de cambios climáticos. The term 'greenhouse effect' is often used when people talk about global changes of climate nowadays.
El fuego se salió de control. The fires got out of control.
Los rebeldes tomaron control de la capital. The rebels took control of the capital.
El jet aterrizó siguiendo las instrucciones de la torre de control. The jet plane landed following the instructions of the control tower.
La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno. Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government.
La multitud se salió de control y pasó por sobre la cerca. The crowd got out of control and broke through the fence.
Tom perdió el control de la clase. Tom has lost control of the class.
Un experimento que no ocupa métodos científicos de control no vale nada. An experiment that is not using scientific control methods is worth nothing.
La naturaleza está más allá del control de los mortales. Nature is beyond mortal control.
La situación parecía estar fuera de control. The situation seemed out of control.
Ramificación e integración son dos acciones básicas del control de versiones. Branching and merging are two basic operations of revision control.
Los rebeldes se hicieron con el control de la capital. The rebels took control of the capital.
Estoy muy impresionado con su control de calidad. I'm very impressed with your quality control.
Devuélveme el control de la TV. Give me back the TV remote.
Él perdió el control de sus piernas. He lost control of his legs.
Los gobiernos suelen recurrir al control de precios cuando la inflación ha alcanzado un cierto nivel. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
La situación está más allá de mi control. The situation is beyond my grasp.
Apostar excesivamente provoca los mismo cambios en el cerebro que la adicción a las drogas. Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction.
Pongo mi coche a su disposición. I put my car at his disposal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!