Примеры употребления "dijo" в испанском

<>
Переводы: все2353 say1539 tell698 mean85 speak14 другие переводы17
—No —dijo con tono decidido. "No", he said in a decided tone.
Le dijo que era feliz. She told him that she was happy.
Tom quiso decir lo que dijo. Tom meant what he said.
No dijo ni una palabra. Not a word did he speak.
Él dijo que tenía hambre. He said that he was hungry.
Ayer me dijo la verdad. Yesterday, he told me the truth.
Tom quiso decir exactamente lo que él dijo. Tom meant exactly what he said.
Ella le mostró una sonrisa desdentada y, después de reírse socarronamente le dijo: "Ahora tu tercer deseo. ¿Cuál será?" She grinned toothlessly and, after a cackle, spoke. "Now your third wish. What will it be?"
No entendí lo que dijo. I didn't catch what he said.
Ella le dijo que parase. She told him to stop.
Creo que Tom quiso decir exactamente lo que dijo. I think Tom means just what he said.
Él dijo: "Quiero ser científico". He said, "I want to be a scientist."
Le dijo que la quería. He told her that he loved her.
Poco a poco me di cuenta del verdadero significado de lo que dijo. Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
¿Por qué dijo eso María? Why did Maria say that?
Ella le dijo su edad. She told him her age.
- Quiero decir... Mi vida -dijo Dima- Bueno, hay 3.000.000 BYR en esta maleta. "I mean... my life," Dima said. "Anyway, there's 3,000,000 BYR in this briefcase."
"¡No dispares!", dijo el policía. "Don't shoot!", said the policeman.
Ella le dijo que estudiara. She told him to study.
Cuando uso una palabra, dijo Humpty Dumpty, significa justo lo que quiero que signifique - ni más ni menos. When I use a word, Humpty Dumpty said, it means just what I choose it to mean - neither more nor less.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!