Примеры употребления "dijo" в испанском

<>
Переводы: все2353 say1539 tell698 mean85 speak14 другие переводы17
Nos dijo adiós con la mano. He waved good-by to us.
Haz lo que el doctor te dijo. You had better do as the doctor advised you.
¿Qué te dijo ella en voz baja? What did she whisper to you?
Él se enfado por lo que ella dijo. He was angry at her words.
El médico me dijo que dejara de fumar. My doctor advised me to give up smoking.
El médico me dijo que dejara el tabaco. My doctor advised me to give up smoking.
Ella dijo unas palabras de agradecimiento por el regalo. She expressed her thanks for the present.
Le pedí que se casara conmigo, y dijo que sí. I asked her to marry me and she accepted.
Algo es algo, dijo al ver un hueso el galgo. Half a loaf is better than no bread.
El conductor nos dijo que nos abrochemos el cinturón de seguridad. The driver advised us to fasten our seat belts.
Tom debe estar enojado con Mary por lo que ella dijo. Tom must be angry with Mary for what she did.
Te pusiste mejor porque hiciste todo lo que te dijo el médico. You got better because you did everything the doctor asked.
Él dijo ante el tribunal, que estaba en contacto con grupos racistas. He confessed in court that he was in touch with racist groups.
Al ver a la serpiente bajo mis pies, José dijo susurrando. "No te muevas". Upon seeing the snake under my feet, José whispered, "Don't move."
"Navegué por el Mediterráneo en una goleta cuando tenía 17 años" dijo lenta y cuidadosamente. "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
- No se preocupe, -dijo Dima, intentando que la mujer se sintiera más cómoda- no es mía. "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
En su discurso, él dijo cosas entre letras dirigidas a todas las religiones excepto la suya propia. In his speech he cast aspersions on all religions except his own.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!