Примеры употребления "dijiste" в испанском с переводом "tell"

<>
Tú nunca me dijiste eso. You never told me that.
¿Por qué no me lo dijiste? Why didn't you tell me?
¡Pero tú nunca me dijiste esto! But you never told me this!
Nunca me dijiste que eras casado. You never told me that you were married.
Eso suena interesante. ¿Qué le dijiste? That sounds interesting. What did you tell her?
¿Por qué no se lo dijiste a ella? Why didn't you tell her?
¿Le dijiste a alguien donde está nuestro escondite? Have you told anyone where our hideout is?
¿Por qué no me dijiste eso de antemano? Why didn't you tell it to me in advance?
¿Les dijiste a todos cuándo será la siguiente reunión? Have you told everyone when the meeting will be?
¿Les dijiste a todos dónde será la siguiente reunión? Have you told everyone where the meeting will be?
¿Por qué no simplemente le dijiste la verdad a Tom? Why didn't you just tell Tom the truth?
¿Acaso no me dijiste ayer que hoy no llegarías tarde? Didn't you tell me yesterday that you wouldn't be late today?
¿Les dijiste a todos cuándo y dónde será la siguiente reunión? Have you told everyone when and where the meeting will be?
¿Acaso no me dijiste ayer que tú y tu novio habían terminado? Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?
No salí a ningún lado porque tú me dijiste que no lo hiciera. I didn't go out at all because you told me not to.
¿Cuándo fue la última vez que le dijiste "te amo" a tu esposa? When was the last time you told your wife 'I love you'?
Hazlo como se te dice. Do it as you are told.
Él siempre dice la verdad. He always tells the truth.
Ahora me dice la verdad. Now he tells me the truth.
Haz lo que te diga. Do whatever he tells you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!