Примеры употребления "dijera" в испанском с переводом "tell"

<>
Si te dijera, no entenderías. If I told you, you wouldn't understand.
Si les dijera, no entenderían. If I told you, you wouldn't understand.
Ella me dijo que no dijera mentiras. She told me not to tell lies.
Ella quería que él le dijera que la quería. She wanted him to tell her that he loved her.
Si yo te dijera todo lo que sé, te sorprenderías. If I were to tell you all I know, you would be amazed.
Le aconsejó que le dijera a su novia que la amaba. She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Yo sé como resolver el problema, pero se me pidió que no te lo dijera. I know how to solve the problem, but I've been asked not to tell you.
Si te dijera lo que se me pasa por la cabeza cada vez que te veo hacer eso, pararías inmediatamente. If I'd told you what goes through my head each time you do that, you'd quit it immediately.
Ray estaba dispuesto a corroborar la historia de Gary, pero la policía no estaba convencida aún de que alguno de los dos dijera la verdad. Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth.
Hazlo como se te dice. Do it as you are told.
Él siempre dice la verdad. He always tells the truth.
Ahora me dice la verdad. Now he tells me the truth.
Haz lo que te diga. Do whatever he tells you.
Hagan lo que les diga. Do as he tells you.
No le digas la respuesta. Don't tell him the answer.
No digas mentiras. Sé honesto. Don't tell a lie. Be honest.
¡Recuerda lo que te digo! Remember what I tell you!
Solo el tiempo lo dirá. Only time will tell.
¿Me podría decir la hora? Can you tell me the time?
Es un error decir mentiras. It is wrong to tell a lie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!