Примеры употребления "diga" в испанском с переводом "say"

<>
Diga cuál le gustaría llevar. Say which one you would like.
No me importa lo que él diga. I don't care what he says.
Por favor, diga hola a sus padres. Please say hello to your parents.
Quienquiera que diga eso es un mentiroso. Whoever says so is a liar.
Deja que lo diga solo una vez. Let me say this just once.
No prestéis atención a lo que diga. Don't take any notice of what he says.
No me importa lo que diga la gente. I do not mind what people say.
No puedes confiar en nada que él diga. You can't trust anything he says.
Sea quien sea que lo diga, es incorrecto. Whoever may say so, it is wrong.
Tom no confía en nada que diga Mary. Tom doesn't trust what anyone says.
Tom irá sin importar lo que diga Mary. Tom will go, no matter what Mary says.
No tienes que hacer lo que diga Tom. You don't have to do what Tom says.
No importa quién lo diga, no me lo creo. No matter who says so, I don't believe it.
Cualquier cosa que te diga, no confíes en él. Don't trust him, whatever he says.
No importa quién lo diga, no puedo creer eso. No matter who says so, I can't believe that.
No importa lo que él diga, no le creas. No matter what he says, don't trust him.
A Tom no le importa lo que Mary diga. Tom doesn't care what Mary says.
Asegúrate de tomar nota de lo que ella diga. Be sure to take a note of what she says.
Lo que sea que él diga, no le creas. Whatever he says, do not trust him.
Tom no tiene que escuchar lo que Mary diga. Tom doesn't have to listen to what Mary says.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!