Примеры употребления "diferencia de potencial" в испанском

<>
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Poseer intelecto es lo que nos diferencia de los animales. The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
A diferencia de su madre, ella es alta. Unlike her mother, she is tall.
La diferencia entre una dama y una florista no está en cómo se comporta, sino en cómo la tratan. The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated.
Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas. After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives.
Verás la diferencia. You will see the difference.
¿Pueden ver la diferencia? Can you see the difference?
Ellos pensaban que esta vez tenía que ser diferente; que su voz podía marcar esa diferencia. They believed that this time must be different; that their voice could be that difference.
Siempre me pregunto cuál es la diferencia entre la resina y la savia. I'm always wondering what the difference is between resin and sap.
Había una sutil diferencia entre sus puntos de vista. There was a subtle difference between their views.
Tom no entiende la diferencia entre un cátodo y un ánodo. Tom doesn't understand the difference between a cathode and an anode.
¿Puede ver la diferencia? Can you see the difference?
Este diccionario es el mejor con diferencia. This dictionary is by far the best.
¿Acaso tú sabes la diferencia entre correcto e incorrecto? Do you know the difference between right and wrong?
¿Sabíais que un francés no oye la diferencia entre "la simetría" y "la asimetría"? Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
¿Puedes ver la diferencia? Can you see the difference?
No veo ninguna diferencia. I don't see any difference.
Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones. Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio? Do you know the difference between a microscope and a telescope?
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos? Did you find the difference between these two photos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!