Примеры употребления "diario El Mundo" в испанском

<>
Él lo consiguió anticipándose a todo el mundo. He forestalled everybody in accomplishing.
Si los dolores de parto fueran tan intensos como dicen, ¡todo el mundo tendría solamente un hijo! If labor pains would hurt so much as people say, everyone would only have one child!
Porque Dios no ha enviado a su Hijo al mundo para juzgar al mundo, sino para que el mundo se salve por él. [Biblia, Juan 3:17] For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
En esa época, en las cortes de los señores feudales habían muchos escolásticos dedicados a la discriminación, tales como los seguidores de Xun Kuang, quienes escribieron libros que fueron difundidos a través de todo el mundo. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Hay más de 2500 clases de serpientes en el mundo. There are over 2,500 types of snakes in the world.
No le interesa en lo más mínimo lo que está pasando en el mundo. He's not in the least interested in what is happening in the world.
La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor. The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
Todo el mundo vestía hermosos kimonos en la fiesta. Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.
El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas. The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
Todo el mundo le quiere. Everybody loves him.
El mundo está lleno de idiotas. The world is full of fools.
Tatoeba es el lugar más hermoso en el mundo virtual. Tatoeba is the most beautiful place in the online world.
Nadie tiene éxito en el mundo sin esfuerzo. No one succeeds in the world without effort.
En esa época todo el mundo me llamaba Tony. Everybody called me Tony in those days.
Todo el mundo habla una lengua. Everyone speaks a language.
¿Qué haría el mundo sin té? What would the world do without tea?
¿Cuándo empezó el mundo a existir? When did the world come into being?
Todo el mundo tiene un precio. Every man has his price.
No todo el mundo quiere ser artista. Not everybody wants to be an artist.
Todo el mundo sabe la noticia. Everybody knows the news.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!