Примеры употребления "di la vuelta" в испанском

<>
Le di la vuelta a la mesa para arreglarla. I turned the table upside down to fix it.
Por favor da la vuelta a la página. Please turn over the page.
Ella se enfadó y se dio la vuelta. She turned away in anger.
Ella dice algo cada vez que me doy la vuelta. She says something every time I turn around.
A la vuelta de la esquina encontrarás mi casa. Turning the corner, you will find my house.
Me extraña que quiera verme con la lata que le di la semana pasada. I find it weird that you'd like to see me given how much I bothered you last week.
Di la verdad aunque te tiemble la voz. Speak the truth, even if your voice shakes.
No puedes aparcar aquí. Sin embargo, hay un aparcamiento a la vuelta de la esquina. You can't park here. However, there is a parking lot just around the corner.
Di la verdad. Tell the truth.
El otoño está a la vuelta de la esquina. Autumn is just around the corner.
Entré en la habitación y le di la mano. I entered the room and shook hands with him.
Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco. I'd like to go around the world on a boat.
Amenazaron con matarme, así que les di la cartera. They threatened to kill me so I gave them up my wallet.
La primavera está a la vuelta de la esquina. Spring is just around the corner.
Le di la poca información que yo tenía. I gave him what little information I had.
El museo está a la vuelta de la esquina. The museum is around the corner.
Cuando quieras engañar al mundo, di la verdad. When you want to fool the world, tell the truth.
Él vive a la vuelta de la esquina. He lives just around the corner.
Le di la mano. I shook hands with her.
La panadería está a la vuelta de la esquina. The bakery is around the corner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!