Примеры употребления "después" в испанском с переводом "later"

<>
Él volvió dos días después. He came back two days later.
Un año después nació Pablo. One year later, Paul was born.
Un año después nació Paul. One year later, Paul was born.
Él fue reeligido seis años después. He was re-elected six years later.
La guerra empezó tres años después. The war began three years later.
Él volvió a casa tres horas después. He came home three hours later.
Primero confirma los hechos. Después puedes distorsionarlos. Get the facts first. You can distort them later.
Él volvió a casa tres días después. He came back home three days later.
Llegamos a la isla dos días después. We arrived on the island two days later.
Dieciocho minutos después, la batalla había terminado. Eighteen minutes later, the battle was over.
Dame tu mano, te lo explico después. Give me your hand, I'll explain you later.
Si estás ocupado ahora, puedo regresar después. If you're busy now, I can come back later.
La casa se derrumbó una semana después. The house collapsed a week later.
Cinco minutos después ella apareció desde la cocina. Five minutes later she emerged from the kitchen.
Él se fue a casa tres horas después. He went home three hours later.
Una hora después, su fiebre era aún más alta. Her fever was still higher an hour later.
Tom llamó a Mary para decirle que podría necesitar su ayuda después esa tarde. Tom called Mary to tell her that he might need her help later in the afternoon.
El tenedor llego a las mesas occidentales muchos años después, pero no fue aceptado de inmediato. The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.
Tom descubrió después que la mujer con la que se encontró en el parque era Mary. Tom found out later that the woman he met in the park was Mary.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!