Примеры употребления "después" в испанском

<>
Dices una cosa y después haces otra. You say something and then you do another.
Él volvió dos días después. He came back two days later.
No sabíamos qué hacer después. We didn't know what to do next.
Después, no hablé con ellos. Afterwards, I did not speak with them.
Ella estaba muy bien antes del almuerzo, pero después se sintió enferma. She was very well before lunch, but felt sick afterward.
Después de eso no supimos nada más de el. Thereafter we heard no more from him.
Tuvo arcadas y después empezó a vomitar. He retched and then started puking.
Un año después nació Pablo. One year later, Paul was born.
Pregúntale qué hay que hacer después. Ask him what to do next.
Si quieres hacer fiestas en mi casa, limpia todo después, no rompas nada o pagarás los daños. If you want to have parties in my house, clean up everything afterwards, and don't break anything, or else pay for the damage.
Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Poco después, Antíoco fue afectado por una enfermedad incurable en sus cuerdas vocales, y gusanos le crecían tan rápido que a veces se le caían partes enteras de su cuerpo. Shortly thereafter, Antiochus was struck with an incurable disease in his bowels and worms bred so fast in his body that whole streaks of his flesh sometimes dropped from him.
Estuve un rato sentado y después me fui. I sat for some time and then went away.
Un año después nació Paul. One year later, Paul was born.
No sé que debo hacer después. I don't know what to do next.
Hasta los veinticinco años, los niños quieren a sus padres; a los veinticinco les juzgan, después les perdonan. Until the age of 21, children love their parents; at 25 they judge them, afterwards they forgive them.
Un baño caliente y después a la cama. A hot bath and then bed.
Él fue reeligido seis años después. He was re-elected six years later.
Tom se está preguntando qué hacer después. Tom is wondering about what to do next.
Incluso si eso te parece bien, no va a parecérselo a nadie más. Después me van a gritar, así que... Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!