Примеры употребления "desempleo de las mujeres" в испанском

<>
Ella era diferente de la mayoría de las mujeres de la vecindad, esto porque ella sabía leer y escribir. She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.
Todas en la clase de las mujeres trajeron su almuerzo. Everyone in the girls' class brought her lunch.
En la época en que las voces de las mujeres fueron acalladas y sus esperanzas descartadas, ella sobrevivió para verlas levantarse, expresarse y llegar a la votación. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
Los derechos de las mujeres son derechos humanos. Women's rights are human rights.
Cincuenta y dos por ciento de las mujeres británicas prefieren el chocolate en vez del sexo. Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.
La encuesta reveló que la mayoría de las mujeres embarazadas prefieren niñas. The survey revealed that most pregnant women prefer girls.
Los hombres no saben nada de las mujeres. Men know nothing about women.
No sé nada de las mujeres. I know nothing about women.
Miguel, el artista del ligue, evalúa la apariencia de las mujeres del uno al diez, alegando que él sólo le entra a las que sean de ocho para arriba. Miguel, the pickup artist, rates women's looks on a scale from one to ten, claiming that he only hits on eights and up.
La mayoría de las mujeres disfrutan comprando. Most women enjoy shopping.
Ella era diferente de la mayoría de las mujeres del vecindario en que sabía leer y escribir. She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.
Feliz chocolate que, tras haber recorrido el mundo a través de las sonrisas de las mujeres, encuentra la muerte en un sabroso beso fundente en su boca. Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth.
La mayoría de las mujeres piensan así. Most women think like that.
A Tom no le gustan las mujeres que beben mucho. Tom doesn't like women who drink a lot.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Las mujeres son bellas. Women are beautiful.
El cuerpo estudiantil está en contra de las nuevas normas. The student body is opposed to the new rules.
Los hombres, al igual que las mujeres, se dejan llevar mucho más a menudo por su corazón que por su entendimiento. Men, as well as women, are much oftener led by their hearts than by their understandings.
¿Acaso la cantidad de lluvia afecta al crecimiento de las cosechas? Does the amount of rain affect the growth of crops?
Las mujeres hablan de cosas triviales cuando hablan con hombres. Women talk about trivial things when talking with men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!