Примеры употребления "desde" в испанском

<>
Переводы: все434 from202 since180 другие переводы52
La conozco desde hace dos años. I have known her for two years.
Desde luego Tom le debe a Mary una disculpa. Tom certainly owes Mary an apology.
Somos buenos amigos desde hace mucho. We have been good friends for a long time.
Desde luego que me gustaría ir y ver una película, pero no estoy seguro de que tenga tiempo. I’d certainly like to go and watch a film, but I’m not sure if I have time.
La conozco desde hace mucho tiempo. I've known her for a long time.
Lo conozco desde hace diez años. I have known him for ten years.
Le conozco desde hace un año. I've known him for one year.
Carol estudia español desde hace tres años. Carol has been studying Spanish for three years.
Vivo en Sasayama desde hace tres años. I have lived in Sasayama for three years.
Tom vive en Chicago desde hace un año. Tom has lived in Chicago for a year.
Tom conoce a Mary desde hace mucho tiempo. Tom has known Mary for a long time.
Ella está desde hace un mes en el hospital. She has been in hospital for a month.
Tom conoce a Mary desde hace un largo tiempo. Tom has known Mary for a long time.
No lo he visto desde hace un largo tiempo. I haven't seen him for a long time.
Se ha quedado en ese hotel desde hace cinco días. He has stayed at the hotel for five days.
Tom conoce a Mary desde hace cerca de diez años. Tom has known Mary for close to ten years.
Tu tío y yo nos conocemos desde hace muchos años. Your uncle and I have known each other for many years.
¡No lo aguanto más! ¡No duermo desde hace tres días! I can't take it anymore! I haven't slept for three days!
Vivo en Kassel desde hace dos años y aún no he ido al Herkules. I've been living in Kassel for two years and still haven't been to Herkules.
¿Desde hace cuánto juegas fútbol? How long have you played soccer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!