Примеры употребления "desde atrás" в испанском

<>
Yo dejé de fumar hace un año atrás. I quit smoking half a year ago.
Desde esa distancia, el barco es similar a una isla. From that distance, the ship is similar to an island.
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. His salary is double what it was seven years ago.
Vine a Japón desde China. I came to Japan from China.
Comí una pizza grande con un amigo hace una hora atrás. I ate a large pizza with a friend an hour ago.
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos. Methodically, Dima tried dialing numbers from 962 to 965, but always ended up with the wrong Al-Sayib, though each liked Fanta and disliked noobs.
Nosotros llegamos al hotel hace una hora atrás. We arrived at the hotel an hour ago.
Él trabaja en la granja desde la mañana a la noche. He works on the farm from morning till night.
Tom dijo que había visto a Mary hace un par de meses atrás. Tom said he had seen Mary a couple of months ago.
Tom me llamó desde Boston. Tom called me from Boston.
Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez. Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.
La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea. The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
Ella deseó haber nacido veinte años atrás. She wished she had been born twenty years earlier.
No exponga la consola o los accesorios a altas temperaturas, alta humedad o directamente a la luz del sol (use en un entorno donde las temperaturas varíen desde 5 ºC a 35 ºC, o 41 ºF a 95 ºF). Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F).
Usted le dijo que había terminado el trabajo tres días atrás. You told her that you had finished the work three days before.
¿Te has dado cuenta de que no has comido nada desde esta mañana? Did you realize that you haven't eaten anything since this morning?
Su madre murió hace cuatro años atrás. His mother died four years later.
Trata el problema desde otro ángulo. Approach the problem from a different angle.
Tom le dijo a Mary que él había terminado el trabajo hace unos días atrás. Tom told Mary that he had finished the work a few days ago.
¿Desde hace cuánto juegas fútbol? How long have you played soccer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!