Примеры употребления "desapareció" в испанском

<>
Él desapareció entre la multitud. He disappeared into the crowd.
El dolor desapareció porque me tomé las pastillas. The pain went away because I took the pills.
Toda su felicidad imaginaria desapareció en un instante. All her imaginary happiness vanished in a moment.
Tom desapareció sin dejar rastro. Tom disappeared without leaving a trace.
Geoffrey, un estudiante muy aventajado de una universidad privada, compró una motocicleta y desapareció con ella. Geoffrey, a highly advantaged student at a private college, bought a motorcycle and vanished with it.
Él desapareció sin dejar rastro. He's disappeared without a trace.
Ese grupo de gente casi desapareció. That group of people almost disappeared.
El sol desapareció tras una nube. The sun disappeared behind a cloud.
Su hijo desapareció hace siete años. His son disappeared seven years ago.
La chica desapareció dentro del bosque neblinoso. The girl disappeared in the misty forest.
Para mi asombro, desapareció en un instante. To my amazement, it disappeared in an instant.
Ella lentamente desapareció en el nebuloso bosque. She slowly disappeared into the foggy forest.
Mi querido gatito desapareció hace una semana. My dear little cat disappeared a week ago.
¿Tienes alguna idea de por qué Tom desapareció? Do you have any idea why Tom disappeared?
Sin decir adiós, el desapareció entre la multitud. Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
La mancha desapareció después de que lavásemos la camisa. The stain disappeared after we washed the shirt.
Finalmente, su amistad terminó, y su íntima relación desapareció. Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
El niño desapareció de un día para otro sin dejar rastro. Some day, the boy disappeared without a trace.
El fugitivo apareció en una pequeña ciudad a cincuenta millas de aquí, pero luego desapareció nuevamente. The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
Esa vieja tradición ha desaparecido. That old tradition has disappeared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!