Примеры употребления "dependiente por ley" в испанском

<>
Los menores tienen prohibido fumar por ley. Minors are prohibited from smoking by law.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Eso no solo es malo, también está penado por la ley. That's not just bad, but it's also punishable by the law.
Es ilegal en Estados Unidos por imposición de ley el usar la tortura para conseguir información. It is illegal in the United States for law enforcement to use torture to get information.
La ley no está en vigor por más tiempo. The law is not in effect any longer.
La ley establece que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
Él es completamente dependiente de sus padres. He is totally dependent on his parents.
Él es la ley. He is the law.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Su esposo es fuertemente dependiente de drogas. Her husband is heavily dependent on drugs.
Él creía en el poder supremo de la ley. He believed in the supreme power of the law.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante. Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
Dick ha sido muy dependiente de sus padres, pero ahora es independiente de ellos. Dick has been dependent on his parents, but is now independent of them.
La ley fue alterada. The law was changed.
Se arruinó la salud por trabajar demasiado. He ruined his health by working too much.
Es lo que dice la ley. This is what the law says.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
Esto es la ley de la selva. This is the law of the jungle.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!