Примеры употребления "demandas" в испанском

<>
Переводы: все27 demand14 request6 claim5 sue2
No cedas a sus demandas. Don't cave into their demands.
El alcalde de esta ciudad fue culpado de hacer oídos sordos a las demandas de las personas. The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
Sus demandas eran las siguientes. Their claims were as follows.
No puedo satisfacer sus demandas. I cannot meet their demands.
Este empleo hace demandas tremendas a nuestro poder emocional. This job makes tremendous claims on our emotional strength.
Nosotros jamás cederemos a demandas de terroristas. We will never give in to terrorist demands.
Los fiscales deben sostener sus demandas en la corte para probar que un sospechoso es culpable. Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
El precio refleja la demanda. The price reflects the demand.
El alcalde concedió nuestra demanda. The mayor granted our request.
No pudimos permitir su demanda. We couldn't allow his claim.
Ella lo demandó por daños. She sued him for damages.
El precio varía con la demanda. The price varies with demand.
El gobierno rechazó la demanda. The government turned down the request.
No quiero rechazar esta demanda. I do not want to reject this claim.
En algunas regiones del mundo todavía te pueden demandar si difamas o calumnias a un difunto. In some areas of the world, you can still get sued if you slander or libel a deceased person.
Los manifestantes demandaban una reforma de estado. The protesters demanded government reform.
Sin titubeos yo concedí su demanda. Without hesitation, I granted his request.
Los trabajadores demandaron hablar con el propietario. The workers demanded that they talk with the owner.
Es natural que él deba rechazar esa demanda. It is natural that he should refuse that request.
El precio varía en función de la demanda. The price varies with demand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!