Примеры употребления "demandar" в испанском

<>
Переводы: все22 demand14 request6 sue2
En algunas regiones del mundo todavía te pueden demandar si difamas o calumnias a un difunto. In some areas of the world, you can still get sued if you slander or libel a deceased person.
El precio refleja la demanda. The price reflects the demand.
El alcalde concedió nuestra demanda. The mayor granted our request.
Ella lo demandó por daños. She sued him for damages.
No cedas a sus demandas. Don't cave into their demands.
El gobierno rechazó la demanda. The government turned down the request.
No puedo satisfacer sus demandas. I cannot meet their demands.
Sin titubeos yo concedí su demanda. Without hesitation, I granted his request.
El precio varía con la demanda. The price varies with demand.
Es natural que él deba rechazar esa demanda. It is natural that he should refuse that request.
Nosotros jamás cederemos a demandas de terroristas. We will never give in to terrorist demands.
Yo estaría agradecido por su aprobación a esta demanda. I would be grateful for your approval of this request.
Los manifestantes demandaban una reforma de estado. The protesters demanded government reform.
El alcalde de esta ciudad fue culpado de hacer oídos sordos a las demandas de las personas. The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
Los trabajadores demandaron hablar con el propietario. The workers demanded that they talk with the owner.
El precio varía en función de la demanda. The price varies with demand.
Aquí está la predicción de demanda para 1998. Here is the demand forecast for 1998.
La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento. The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
Tom y Mary no tienen mucho tiempo para hablar juntos. Sus hijos siempre demandan su atención. Tom and Mary don't have much time to talk together. Their children are always demanding their attention.
Una mayor demanda de café de alta calidad ha ayudado a alzar más los precios del café. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!