Примеры употребления "dejarse claro" в испанском

<>
Todavía está claro afuera. It is still light outside.
La puerta no debe dejarse abierta. The door must not be left open.
Oh claro, es cierto. Se suponía que me encontrara con algunos amigos en Shibuya a las ocho. Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
Ella les permite a sus hijos dejarse el pelo largo. She authorizes her children to grow their hair long.
Está claro que robó dinero de la caja fuerte. It's clear that he stole money from the safe.
¡Claro que no! No way!
Ella dejó bien claro que se quería casar con él. She made it plain that she wanted to marry him.
Pinté el tejado de azul claro. I painted the roof light blue.
Está claro que sabe la respuesta. It is clear that he knows the answer.
Él dejó claro que quería casarse con ella. He made it plain that he wanted to marry her.
Ella habló fuerte y claro. She spoke loud and clear.
Tom dejó muy claro lo que no quería que hagamos. Tom made it quite clear what he didn't want us to do.
No es claro cuál quiere él. Which he wants is not clear.
Te oigo alto y claro. I hear you loud and clear.
Está claro que paso demasiado tiempo aprendiendo carácteres chinos, así que debería estudiar más otros aspectos del idioma. It's obvious that I spend too much time studying Chinese characters, so I ought to study other aspects of the language more.
Tom dejó muy claro lo que él quería. Tom made it quite clear what he wanted.
No quedó claro si lograron hacerlo o no. It was not clear whether they had accomplished it or not.
Sí, claro. Yes, of course.
Está claro que vamos a la iglesia. It’s clear that we’re going to the church.
Está claro que no podemos vivir sin el aire. It is clear that we cannot live without air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!