Примеры употребления "dejarías" в испанском с переводом "put"

<>
Te dejaré quedarte una noche. I'll put you up for the night.
Deja este libro encima de los otros. Put this book on top of the others.
Él se deja diez dólares cada semana. He puts ten dollars aside every week.
¿Podrías dejar este abrigo en algún lado? Could you put this coat somewhere?
Eso lo dejé metido en el cajón. I put it in the drawer.
¿De casualidad sabes dónde dejé mis llaves? Any chance you know where I put my keys?
Debes dejar de actuar de forma tan tonta. You must put an end to your foolish behavior.
No dejes de lado un detalle tan importante. Don't put aside such an important detail.
¿Qué le pasó al libro que deje aquí ayer? What has become of the book I put here yesterday?
Tom no se acuerda de dónde dejó sus llaves. Tom doesn't remember where he put his key.
Él dejó un paquete de cigarrillos sobre la mesa. He put a pack of cigarettes on the table.
Él dejó las llaves sobre la mesa, como de costumbre. He put the key on the desk as usual.
Me he dejado olvidado el mechero en algún sitio y no lo encuentro. I put my lighter down somewhere and now I can't find it.
Tom se comió parte del jamón, y luego dejó el resto en el refrigerador. Tom ate part of the ham, and then put the rest into the refrigerator.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!