Примеры употребления "dejado" в испанском с переводом "leave"

<>
Alguien debe haberlo dejado ahí. Someone must have left it there.
Me he dejado la puerta abierta. I left the door open.
Él no ha dejado ningún mensaje. He hasn't left any message.
Él ha dejado la ventana abierta. He left the window open.
¿Quién ha dejado la puerta abierta? Who left the door open?
Debo haberlo dejado en el autobús. I must have left it on the bus.
Él ha dejado a su familia. He has left his family.
¿Te has dejado la puerta abierta? Did you leave the door open?
Mama me ha dejado un mensaje. Mother left me a message.
Alguien debe haber dejado la ventana abierta. Someone must have left the window open.
Me he dejado el reloj en casa. I've left my watch at home.
Alguien debe haber dejado el agua correr. Someone must have left the water running.
No puede haberlo dejado en el aeropuerto. You can't have left it at the airport.
Te he dejado la cena en el horno. I have left you your dinner in the oven.
Alguien se debe haber dejado el agua corriendo. Someone must have left the water running.
Ella le regañó por haber dejado la puerta abierta. She scolded him because he left the door open.
Dijo que se había dejado la cartera en casa. He said that he had left his wallet at home.
Señor, se ha dejado el mechero sobre la mesa. Sir, you have left your lighter on the table.
Alguien se ha dejado una bolsa en el banco. Someone has left a bag on the bench.
Debería haber dejado cargando la batería de la cámara. I should have left the camera battery recharging.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!