Примеры употребления "declaración de no culpabilidad" в испанском

<>
Hay dos cosas por las que deberíamos luchar. Una es la defensa de nuestros hogares y la otra la Declaración de Derechos. There are only two things we should fight for. One is the defense of our homes and the other is the Bill of Rights.
Él está orgulloso de no haber ido nunca al médico. He is proud of not having consulted a doctor.
Favor de no interrumpirme cuando estoy hablando. Please don't interrupt me when I am speaking.
Me acusaron de no haber cumplido mi promesa. They accused me of having broken my promise.
Me arrepiento de no haber sido nunca amable con él. I regret that I have never been kind to him.
Por cuestiones de salud, trato de no comer demasiado. I try to avoid eating too much for my health.
¿Estás seguro de no haber olvidado nada? Are you sure you haven't forgotten anything?
Está bien, sólo asegúrate de no decir eso otra vez. It's fine, just make sure you don't say that again.
Tom está bastante seguro de no poder quedarse embarazado. Tom is pretty sure that he can't become pregnant.
Debes tener cuidado de no enfadarte. You must be careful not to get angry.
Trato de no pensar al respecto. I try not to think about it.
Por favor ten cuidado de no dejar al perro suelto. Please be careful not to let the dog loose.
Él está orgulloso de no haber llegado nunca tarde a clase. He is proud of never having been late for school.
Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar. If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving.
Me alegro de no haber comprado tal cosa. I am glad I did not buy such a thing.
Yo estaba seguro de no haberla visto antes. I was sure I had never seen her before.
Tom se alegra de no estar en tu lugar. Tom is glad he isn't in your shoes.
Los doctores hacen un juramento de no herir a nadie. Doctors take an oath not to harm anyone.
Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte. I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
Tom la llamaba Mary a pesar de no ser ese su verdadero nombre. Tom called her Mary even though that wasn't really her name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!