Примеры употребления "decidiré" в испанском

<>
Primero compararé los precios, y sólo después decidiré si acaso compro la cámara. First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not.
Decides quedarte una hora más. You decide to stay an extra hour.
Espero que te decidas pronto. I hope you'll make up your mind quickly.
Algunas personas sordas deciden no utilizar el lenguaje de signos. Some deaf people choose not to use sign language.
El abogado decidió sus medidas a tomar. The lawyer determined his course of action.
Ella decidió no pagar la multa. She resolved not to pay the fine.
Pensándolo bien, decidí quedarme en casa. After careful thought, I elected to stay at home.
Llámame cuando decidas casarte conmigo. Give me a ring when you decide to marry me.
Todavía no me he decidido. I haven't made up my mind yet.
La única razón por la que Fernando de Magallanes pudo declarar que había sido el primer hombre en atravesar navegando todos los meridianos del mundo es que Cristóbal Colón había decidido nadar. The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim.
—No —dijo con tono decidido. "No", he said in a decided tone.
Aún no me he decidido. I haven't made up my mind yet.
He decidido aprender la taquigrafía. I have decided to learn shorthand.
Tom no se puede decidir. Tom can't make up his mind.
He decidido que no iremos. I've decided that we won't go.
Él se decidió de inmediato. He made up his mind right away.
Él ha decidido casarse finalmente. He finally decided to get married.
Un momento. Aún no me decido. Just a moment. I haven't made up my mind yet.
Tenemos que decidir cuándo empezamos. We must decide when to start.
Ella ha decidido dejar la compañía. She's made up her mind to quit the company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!