Примеры употребления "deben" в испанском с переводом "have to"

<>
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece. My children have to stay indoors after dark.
Ninguno de nosotros quiere ir, pero usted o su mujer deben ir. None of us want to go, but either you or your wife has to go.
Los fiscales deben sostener sus demandas en la corte para probar que un sospechoso es culpable. Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
La medida debe ser exacta. The measurement has to be exact.
Deberemos esperar al próximo día. We'll have to wait for the next day.
Tom deberá salir del edificio. Tom will have to leave the building.
Debes creer en ti mismo. You have to believe in yourself.
Debes respetar a los mayores. You have to respect the old.
Debes proteger a tu familia. You have to protect your family.
Debo decirle la verdad mañana. I have to tell her the truth tomorrow.
Se debía tomar una decisión. A decision had to be made.
Los animales debían ser matados. The animals had to be killed.
Es tarde. Debe ir a casa. It's late. You have to go home.
Este mismo debe ser su paraguas. This just has to be his umbrella.
Uno debe comportarse en la iglesia. You have to behave in the church.
Debemos eliminar costumbres malas como esa. We have to do away with such a bad custom.
Debemos impedirle que siga bebiendo más. We have to stop him from drinking any more.
Debemos tratar de reducir su complejidad. We have to try to reduce its complexity.
No veo por qué debería disculparme. I don't see any reason why I have to apologize.
No debería haber vuelto nunca aquí. I shouldn't have to ever come back here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!