Примеры употребления "de tiempo en tiempo" в испанском

<>
Sí, ocurre de tiempo en tiempo. Yes, it happens from time to time.
Creo que necesitas pasar un poco más de tiempo en tu tarea. I think you need to spend a little more time on your homework.
Tardaron un poco de tiempo en acostumbrarse el uno al otro. It took them some time to get used to each other.
No he hablado contigo en tiempo. ¿Que has hecho desde entonces? I haven't talked to you in a while. So what have you been doing?
El mataba el tiempo en un café mirando pasar las muchachas. He killed time in a coffee shop watching girls pass by.
Es una total pérdida de tiempo. It is a sheer waste of time.
En tiempo de guerra se puede dar la anarquía. Anarchy can happen during wartime.
Ellos pasaban demasiado tiempo en Internet debido a que tenían un problema subyacente que además causaba que desatendieran a su hijo. They used the Internet too much because they had some underlying problem that also caused them to neglect their child.
Es una pérdida de tiempo y de dinero. It's a waste of time and money.
Estaré junto a ti en tiempo de necesidad. I'll stand by you in time of need.
Ella no perdió tiempo en leer una novela de éxito. She lost no time in reading a best-selling novel.
Tuve un montón de tiempo para hablar con muchos amigos. I had plenty of time to talk to many friends.
Son las cinco en punto. Si echas pronto tu carta al correo, aún puede que entre en tiempo. It's five o' clock. If you quickly post your letter, it still might make it in time.
A fin de matar el tiempo en sus largos viajes, Cristóbal Colón una vez hizo una oración con un número infinito de palabras. As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words.
Es sólo cuestión de tiempo que el meteorito choque. It's only a matter of time before the meteor strikes.
Quien en tiempo huye, en tiempo acude He that fights and runs away, lives to fight another day
Esperamos mucho tiempo en el parque. We waited in the park for a long time.
Algunas personas consideran una perdida de tiempo estudiar idiomas tales como Klingon, Interlingua, y Esperanto. Some people consider it a waste of time to study languages such as Klingon, Interlingua and Esperanto.
¿Pasas más tiempo en casa o en el trabajo? Do you spend more time at home or at work?
Encontrar al ladrón es una cuestión de tiempo. It's only a matter of time before we find the thief.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!