Примеры употребления "de hoy en adelante" в испанском

<>
Las amas de casa de hoy en día no hacen otra cosa que quejarse de los altos precios. Today's housewives do nothing but complain of high prices.
Hoy en día mucha gente viaja en coche. Nowadays many people travel by car.
La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea. The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
Lo sentimos, pero el día de hoy estamos llenos. Sorry, we're full today.
En el pasado, los hombres se vendían a sí mismos al Diablo para adquirir poderes mágicos. Hoy en día adquieren estos poderes de la ciencia, y se ven forzados a transformarse en demonios. In former days, men sold themselves to the Devil to acquire magical powers. Nowadays they acquire those powers from science, and find themselves compelled to become devils.
De ahora en adelante no usaré esa palabra. From now on, I will not use that word.
"¿Alguna buena noticia en el diario de hoy?" "No, nada en particular." "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
Es un auto que compré hoy en Derry. It’s a car that I bought in Derry yesterday.
No sé qué hacer de ahora en adelante. I don't know what to do from now on.
Este periódico es de hoy. This is today's newspaper.
La carne es cara hoy en día. Meat is expensive nowadays.
El número de estudiantes que se especializan en biología va a aumentar de ahora en adelante. The number of students who specialize in biology will increase from now on.
La gente de hoy no puede estar sin sus autos. Modern people cannot do without cars.
Según una encuesta, hoy en día, tres de cada cinco personas son indiferentes a los asuntos del extranjero. According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
De ahora en adelante, tendrás que cuidarte por tu propia cuenta. From now on, you'll have to take care of yourself.
Él volverá de EEUU la primera semana a partir de hoy. He's coming back from America a week from today.
Hoy en día, me siento mucho mejor. Today, I am feeling a lot better.
Ella te cuidará de ahora en adelante. She will care for you from now on.
La reunión de hoy ha sido cancelada. Today's meeting has been canceled.
Lo que soy hoy en día se lo debo a mi tío. My uncle has made me what I am today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!