Примеры употребления "de esa manera" в испанском

<>
Suena más fácil de esa manera. It sounds easier that way.
Los japoneses tienden a pensar de esa manera. Japanese people tend to think that way.
Es muy amable de tu parte colaborar de esa manera. It's very kind of you to put in that way.
Sólo un verdadero artista consiente a cantar para su cena, porque sabe que de esa manera sabrá mejor. Only a true artist would agree to sing for his supper because he knows it would taste better that way.
Cuando era joven le rezaba a Dios pidiendo una bicicleta. Entonces me di cuenta de que Dios no trabaja de esa manera. Así que robé una bicicleta y recé para pedir perdón. When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
Lamento que funcionara de esa manera. I'm sorry it worked out this way.
No soporto verlo llorar de esa manera. I can't bear to see him cry like that.
Me opongo a ser tratado de esa manera. I object to being treated like that.
No lo puedo perdonar por comportarse de esa manera. I can't forgive him for behaving like that.
Mientras me trates de esa manera no seré tu amigo. I won't be your friend as long as you treat me like that.
¿Cómo te enteraste de esa noticia? How did you learn about that news?
Ella ha estado invirtiendo su energía en ayudar a los pobres de esa área. She has been investing her energy in helping the poor in that area.
¿Cómo es la letra de esa canción? What are the lyrics to that song?
Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies. And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Habíamos ido a ver el teatro de sombras más temprano de esa noche. We had gone to watch the shadow puppets earlier that night.
La lengua de esa tribu es tan compleja como cualquier otro idioma humano. The language of that tribe is as complex as any other human language.
¿Estás pensando seriamente en comprar un computador de esa tienda? Are you seriously thinking about buying a computer from that store?
No puedo recordar la melodía de esa canción. I can't remember the tune of that song.
La niña dijo que nunca había oído hablar de esa persona. The girl said that she had never heard of such a person.
Un inglés no pronuncia eso de esa forma. An Englishman would not pronounce it like that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!