Примеры употребления "de ahí que" в испанском

<>
Si un árbol cae en el bosque y no hay nadie ahí que lo escuche, ¿hace algún sonido? If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound?
Logramos salir de ahí. We made it out of there.
Dicen por ahí que a ti no hay que mirarte nada en menos tampoco. I hear that you yourself are quite the smooth operator.
Ese de ahí es Venus. That one over there is Venus.
La gente de ahí no es tan tonta. The people there are not so dumb.
Mejor te hubieras ido de ahí el lunes. You had better leave there on Monday.
Bájate de ahí. Get down from there.
En realidad no me gustan las tiendas de ahí. I don't really like the stores there.
Tom me dijo que no podía esperar por salir de ahí. Tom told me he couldn't wait to get out of there.
Ese de ahí es Mercurio. That one over there is Mercury.
-Tengo muchísima prisa... Por razones que no puedo decir -Dima le respondió a la mujer-. Por favor, sólo déjeme probarme ese traje de ahí. "I'm in a terrible hurry... for reasons I can't say," Dima replied to the woman. "Please, just let me try on that suit there."
Él va a estar ahí, pase lo que pase. He'll be there, rain or shine.
¿Tienes ahí algo con que escribir? Do you have anything to write with in there?
Ahí él vio lo que él había soñado. He saw there what he had dreamed about.
Tuve que ir ahí solo. I had to go there alone.
¡Menudo jaleo que hay ahí! All hell is breaking loose!
Todo lo que hay ahí es mío. Everything here is mine.
Es necesario que vayas ahí. It is necessary for you to go there.
Pídele a Tom que no vaya ahí. Ask Tom not to go there.
Tom le dijo a Mary que no nadara ahí. Tom told Mary not to swim there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!