Примеры употребления "de acuerdo con" в испанском

<>
Deberías actuar de acuerdo con tu conciencia. You should act according to your conscience.
¿Estás de acuerdo con la nueva ley? Are you in agreement with the new law?
De acuerdo con el pronóstico del tiempo, habrá más lluvia. According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
¿Están de acuerdo con la nueva ley? Are you in agreement with the new law?
De acuerdo con el pronóstico del tiempo, caerá nieve mañana. According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
Estoy muy de acuerdo con tu análisis. I am quite in agreement with your analysis.
De acuerdo con el periódico hubo un terremoto en México. According to the newspaper there was an earthquake in Mexico.
De acuerdo con los datos del problema, ¿podemos afirmar que ocurrirá reflexión o refracción? According to the data in this problem, can we affirm that reflection or refraction is going to occur?
De acuerdo con el presidente, la compañía tiene que recibir todavía un contrato de una empresa extranjera. According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
Estuve de acuerdo con ella. I agreed with her.
Estoy de acuerdo con él. I agree with him.
Estamos de acuerdo con usted. We agree with you.
Estoy de acuerdo con su propuesta. I agree with his suggestion.
Ella estuvo de acuerdo con él. She agreed with him.
No estoy de acuerdo con él. I don't agree with him.
Estoy de acuerdo con la sugerencia. I agreed to the proposal.
Estoy de acuerdo con la propuesta. I agreed to the proposal.
Nunca estoy de acuerdo con él. I never agree with him.
Normalmente estoy de acuerdo con ella. I usually agree with her.
Estoy de acuerdo con tu opinión. I agree with your opinion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!