Примеры употребления "According" в английском

<>
Everything went according to plan. Todo anduvo según el plan.
You should act according to your conscience. Deberías actuar de acuerdo con tu conciencia.
According to his opinion, yes. Según su opinión, sí.
According to the weather forecast, it will snow tomorrow. De acuerdo con el pronóstico del tiempo, caerá nieve mañana.
Do everything according to the cookbook. Haz todo según el libro de cocina.
According to the newspaper there was an earthquake in Mexico. De acuerdo con el periódico hubo un terremoto en México.
They acted according to my advice. Ellos actuaron según mi consejo.
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. De acuerdo con el pronóstico del tiempo, habrá más lluvia.
Everything is going according to plan Todo va según el plan
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. De acuerdo con el presidente, la compañía tiene que recibir todavía un contrato de una empresa extranjera.
According to him, she is honest. Según él, ella es honesta.
According to the data in this problem, can we affirm that reflection or refraction is going to occur? De acuerdo con los datos del problema, ¿podemos afirmar que ocurrirá reflexión o refracción?
According to her, he isn't coming. Según ella, él no viene.
We arranged the books according to size. Ordenamos los libros según su tamaño.
According to her, he is a coward. Según ella, él es un cobarde.
He's not coming, according to Mary. Según Mary, él no vendrá.
The conference went on according to plan. La conferencia transcurrió según el plan.
According to the radio, it will snow tomorrow. Según la radio, mañana va a nevar.
You will be paid according to your ability. Se te pagará según tu habilidad.
According to Tom, Mary is wild in bed. Según Tom, Mary es una fiera en la cama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!