Примеры употребления "darse mucho gusto" в испанском

<>
Mucho gusto. ¿Cómo está usted? Nice to meet you. How are you doing?
Le dio mucho gusto verte. He was delighted to see you.
Mucho gusto en conocerle Nice to meet you
Mucho gusto en conocerte Nice to meet you
Me gusto mucho hablar con usted. I enjoyed talking with you.
No te gusto. You don't like me.
Permanece en alerta. La orden de evacuación podría darse en cualquier momento. Be on alert. The evacuation order may occur at any moment.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Her method is far in advance of ours.
Él tiene más dinero que gusto. He has more money than taste.
A los agresores solo les queda darse por vencidos. The aggressors are bound to be defeated.
De verdad que no sé mucho sobre eso. I really don't know much about that.
Cada uno tiene su propio gusto. Each has his own taste.
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio. Whoever shuts up when he notices he's wrong is wise.
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor. Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Sus bromas de mal gusto sacaban a Jane de quicio. His crude jokes made Jane angry.
Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrá de darse a sus hijos. Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
El clima tiene mucho que ver con nuestra salud. The weather has a great deal to do with our health.
A Tom no le gusto. Tom doesn't like me.
Tom suele darse una ducha antes de desayunar. Tom usually takes a shower before breakfast.
Un cambio de aires te hará mucho bien. A change of air will do you a lot of good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!