Примеры употребления "darse la vuelta" в испанском

<>
Ella se enfadó y se dio la vuelta. She turned away in anger.
Ella dice algo cada vez que me doy la vuelta. She says something every time I turn around.
A la vuelta de la esquina encontrarás mi casa. Turning the corner, you will find my house.
Por favor da la vuelta a la página. Please turn over the page.
Le di la vuelta a la mesa para arreglarla. I turned the table upside down to fix it.
No puedes aparcar aquí. Sin embargo, hay un aparcamiento a la vuelta de la esquina. You can't park here. However, there is a parking lot just around the corner.
El otoño está a la vuelta de la esquina. Autumn is just around the corner.
Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco. I'd like to go around the world on a boat.
La primavera está a la vuelta de la esquina. Spring is just around the corner.
El museo está a la vuelta de la esquina. The museum is around the corner.
Él vive a la vuelta de la esquina. He lives just around the corner.
La panadería está a la vuelta de la esquina. The bakery is around the corner.
Salgamos un rato a dar la vuelta. Let's get out for a while to take a walk.
Tom se dio la vuelta y se dio otros 15 minutos de siesta. Tom rolled over and snoozed for another 15 minutes.
Se dio la vuelta en la cama. He rolled over in his sleep.
Da la vuelta. Turn around.
¿Alguien quiere venir a darse una vuelta? Anyone wanna come around?
Da vuelta la página. Turn the page.
Permanece en alerta. La orden de evacuación podría darse en cualquier momento. Be on alert. The evacuation order may occur at any moment.
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Round trip? Only one-way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!