Примеры употребления "darse a luz" в испанском

<>
Su madre murió en el mismo hospital en el que había dado a luz. Her mother died in the same hospital she had given birth.
Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrá de darse a sus hijos. Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
El pasado mes nuestra hija de veinte años dio a luz a una pequeñina. Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
La vaca dio a luz a un becerro con dos cabezas. The cow gave birth to a calf with two heads.
Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina. My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
La madre de Jakov dio a luz a un ser excepcionalmente creativo y positivo. Jakov's mother gave birth to a most creative and positive being.
Ella dará a luz en Julio. She will give birth in July.
Ella dio a luz a su primer hijo a los veinte años. She gave birth to her first child at twenty years old.
El mes pasado, nuestra hija de 20 años dio a luz una niña. Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
Ella dio a luz a un niño. She gave birth to a baby boy.
La semana pasada ella dio a luz a una hermosa niña. Last week she gave birth to a beautiful baby girl.
Di a luz a mi primer hijo el año pasado. I gave birth to my first child last year.
La semana pasada dio a luz a una hija preciosa. Last week she gave birth to a beautiful daughter.
Di a luz a gemelos idénticos. I delivered identical twins.
La aniquilación da a luz a mi renacimiento. Annihilation gives birth to my rebirth.
No olvides apagar la luz antes de dormir. Don't forget to put out the light before you go to bed.
Permanece en alerta. La orden de evacuación podría darse en cualquier momento. Be on alert. The evacuation order may occur at any moment.
No exponga la consola o los accesorios a altas temperaturas, alta humedad o directamente a la luz del sol (use en un entorno donde las temperaturas varíen desde 5 ºC a 35 ºC, o 41 ºF a 95 ºF). Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F).
A los agresores solo les queda darse por vencidos. The aggressors are bound to be defeated.
¿Podrías dirigir la luz hacia acá? Turn the light over here, will you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!