Примеры употребления "dar vuelta" в испанском

<>
Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Dando vuelta a la derecha, llegará al museo. Turning to the right, you will come to the museum.
Me llamó mentiroso y dio vuelta la cara. He called me a liar and turned around.
Da vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. Turn left at the next corner.
Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco. I'd like to go around the world on a boat.
Salgamos un rato a dar la vuelta. Let's get out for a while to take a walk.
Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo. I will take my mother out in my new car tomorrow.
Se fue a dar una vuelta. She went for a walk.
Vamos a dar una vuelta en mi coche. Let's go for a ride in my car.
¿Qué te parece dar una vuelta en coche? How about going for a drive?
Este es el libro que le quiero dar a mi madre. This is the book I want to give my mother.
Da vuelta la página. Turn the page.
La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor. The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Round trip? Only one-way.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? May I have a couple of cheese sandwiches?
A la vuelta de la esquina encontrarás mi casa. Turning the corner, you will find my house.
La enfermedad me impidió el dar un viaje. Illness prevented me from taking a trip.
Por favor da la vuelta a la página. Please turn over the page.
El audaz caballero no titubeó a la hora de dar la ofensiva. The bold knight didn't hesitate at the time to go onto the offensive.
Le di la vuelta a la mesa para arreglarla. I turned the table upside down to fix it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!