Примеры употребления "dando vuelta" в испанском

<>
Dando vuelta a la derecha, llegará al museo. Turning to the right, you will come to the museum.
Me llamó mentiroso y dio vuelta la cara. He called me a liar and turned around.
Da vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. Turn left at the next corner.
Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Solo me estaba dando una ducha. I was just taking a shower.
Da vuelta la página. Turn the page.
Ella le está dando un baño a la bebé. She is giving the baby a bath.
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Round trip? Only one-way.
Estaba dando vueltas por el bosque. She was wandering in the woods.
¡Él me está dando patadas! He's kicking me!
A la vuelta de la esquina encontrarás mi casa. Turning the corner, you will find my house.
Dile que me estoy dando una ducha. Tell her that I am taking a shower.
Por favor da la vuelta a la página. Please turn over the page.
Me estoy dando una ducha. I am having a shower.
Le di la vuelta a la mesa para arreglarla. I turned the table upside down to fix it.
No puedo seguir la pista de todos los cambios que se están dando en el mundo de la investigación del SIDA. I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
El brandy lo trajo de vuelta en sí en un abrir y cerrar de ojos. The brandy brought him around in no time.
Están dando la película ahora en un teatro cercano a ti. The movie is now showing at a theater near you.
Di una vuelta. I took a walk.
Si le sigue dando así a la bebida, va a tener problemas. If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!