Примеры употребления "daba" в испанском с переводом "give"

<>
La casa no daba signos de vida. The house gave no sign of life.
La guerra le daba paso a la paz. War was giving way to peace.
A ellos no les gustaba la manera en que él les daba órdenes a todos. They did not like the way he gave orders to everyone.
Por muchos años pensé que era sólo la belleza la que le daba significado a la vida, y que el único propósito que se le pudiera asignar a las generaciones que se suceden las unas a las otras en la cara de esta tierra atestada de gente era el producir un artista de vez en cuando. For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Las vacas nos dan leche. Cows give us milk.
Dios me da la felicidad. God gives me happiness.
¡El café te da energía! Coffee gives you energy!
Da recuerdos a tus padres. Give my love to your parents.
Genial. Nadie me da nada. That's great. Nobody gives me anything.
Eso me da gran placer. That gives me great pleasure.
Mi suegra me da escalofríos. My mother-in-law gives me the creeps.
¿Me puede dar un aventón? Can you give me a ride?
Más vale dar que recibir It's more blessed to give than to receive
¿Te puedo dar un aventón? Can I give you a ride?
No tengo nada para dar. I've nothing to give.
Te daré lo que quieras. I'll give you anything that you want.
Le daré el libro mañana. I will give him the book tomorrow.
Te daré el dinero mañana. I will give you the money tomorrow.
Te daré un toque hoy. I'll give you a ring on today.
Te daré un anestésico local. I'll give you a local anaesthetic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!