Примеры употребления "cual" в испанском

<>
No dije nada, lo cual le hizo enfadar. I said nothing, which made him angry.
El hombre, del cual no sabía nada, me conocía bien. The man, whom I didn't know at all, knew about me well.
Ella dijo que estaba mala, lo cual fue mentira. She said that she was ill, which was a lie.
Fue un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan. There came a man who was sent from God; his name was John.
Él no dijo nada, lo cual le hizo enfadar. He said nothing, which made her angry.
La casa ahí de la cual ves su techo es de mi padre. The house whose roof you see over there is my father's.
Estudió duro, lo cual le permitió aprobar el examen. He studied hard, which enabled him to pass the exam.
El hombre me preguntó quién era yo, a lo cual no consideré necesario responder. The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.
Ella usó medicina china, la cual le alivió sus síntomas. She took Chinese medicine, which relieved her symptoms.
No te cases con alguien, con quien puedas vivir - cásate con la persona, sin la cual no puedas vivir. You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
Él dijo que estaba enfermo, lo cual era una mentira. He said he was sick, which was a lie.
El hombre que le pone la mano encima a una mujer, excepto si lo hace con gentileza, es un miserable al cual sería un gran piropo llamarle cobarde. The man that lays his hand upon a woman, save in the way of kindness, is a wretch whom't were gross flattery to name a coward.
Tom dijo que estaba enfermo, lo cual fue una mentira. Tom said he was ill, which was a lie.
El perro ladró con rabia, lo cual despertó a mi hermano. The dog barked furiously, which awakened my brother.
Nuevamente ella cambió de opinión, lo cual nos molestó a todos. She changed her mind again, which made us all angry.
Él dijo que no conocía al hombre, lo cual era mentira. He said he did not know the man, which was a lie.
Este diccionario, del cual falta el tercer tomo, me costó cien dólares. This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
Ella llevaba puesta una camisa de hombre la cual no le quedaba. She was wearing a men's shirt which did not fit her.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Ella dijo que tenía veinte años de edad, lo cual no era cierto. She said she was twenty years old, which was not true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!