Примеры употребления "creó" в испанском с переводом "create"

<>
Shakespeare creó muchos personajes famosos. Shakespeare created many famous characters.
Dios creó la tierra en seis días. God created the earth in six days.
Dios creó el mundo en seis días. God created the world in six days.
Dios creó al hombre a su imagen. God created man in his own image.
Dios creó el cielo y la tierra. God created the heaven and the earth.
Su compañía creó cuarenta nuevos puestos de trabajo. Their company created forty new jobs.
En el principio creó Dios los cielos y la tierra. In the beginning God created the heaven and the earth.
En el principio Dios creó los cielos y la tierra. In the beginning God created the heaven and the earth.
Dios creó el hombre a su propia imagen, Dios es un guerrero. God created man in his own image, God is a warrior.
La construcción de la presa creó un lago artificial que destruyó todo un ecosistema. The construction of the dam created an artificial lake that destroyed a whole ecosystem.
Una vez citaron a Cristóbal Colón al decir que los piratas eran demasiado "ingenuos". Él creó el Triángulo de las Bermudas más tarde ese mismo año. Christopher Columbus was once quoted as saying that pirates were too "simple-minded". He created the Bermuda Triangle later that year.
Si un idioma natural se puede comparar con un árbol, que se ha desarrollado con el paso del tiempo, el esperanto se puede comparar con un árbol de plástico, que se creó de forma artificial. If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially.
La pasión crea el sufrimiento. Passion creates suffering.
Fue una buena idea crear Tatoeba. Creating Tatoeba was a good idea.
Sus palabras crearon una situación incómoda. His words created an awkward situation.
Tengo que crear un nuevo sitio web. I have to create a new website.
La inversión del gobierno creará muchos empleos. The government's investment will create many jobs.
Su comportamiento está creando un montón de problemas. Your behavior is creating a lot of problems.
Estoy interesado en crear mis propias páginas web. I'm interested in creating my own web pages.
Los seres humanos fueron creados para crear cosas. Human beings are created to create things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!