Примеры употребления "crío" в испанском с переводом "bring up"

<>
A ella la crió su abuela. She was brought up by her grandmother.
Mi tía crió a cinco niños. My aunt brought up five children.
Ella crió sola a los tres niños. She brought up the three children alone.
A mi hermano menor lo crió nuestra abuela. My youngest brother was brought up by our grandmother.
Ella, durante su vida, crió a nueve niños. She brought up nine children in her life.
¿Qué importa cómo ellos críen a sus hijos? What does it matter how they bring up their own children?
Quiero criar a mi hijo como my padre me crió a mí. I want to bring up my son as my father did me.
Quiero criar a mi hijo como my padre me crió a mí. I want to bring up my son as my father did me.
Después de la muerte del marido, ella crió a sus dos hijos sola. After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
En Tailandia, criar a los niños no es la responsabilidad del padre; es en su totalidad de la madre. In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!