Примеры употребления "costo base" в испанском

<>
El nuevo sitio web de Tatoeba usará una "hiper" base de datos propia, un motor de búsqueda "hecho desde cero", y funcionará en un servidor tatoebux-OS con una CPU tatoetel hecha completamente de tatoebio. The new Tatoeba website will use a home-made "hyper" database, a "made-from-scratch" search engine, and will run on a tatoebux-OS server with a tatoetel CPU made entirely out of tatoebium.
Ella decoró su casa sin importar el costo. She decorated her house regardless of cost.
El taoísmo fue fundado en base a las enseñanzas de Laozi, un sabio nacido en el 604 a. C. en la provincia actual de Henan. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province.
El precio de este artículo no cubre el costo de su manufactura. The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
Los saludos son la base de los buenos modales. Greetings are the basis of good manners.
El problema no es tanto el costo como el tiempo. The problem is not so much the cost as the time.
Toque la base de la lámpara una vez para prenderla y dos veces para apagarla. Touch the base of the lamp once to turn it on and twice to turn it off.
¿Puedes calcular el costo total del viaje? Can you work out the total cost of the trip?
El área de un triángulo es la mitad del área del rectángulo con base y altura equivalentes. The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height.
Puede llevarse este reloj sin ningún costo. You can have this watch for nothing.
Las columnas confieren una base sólida. Columns provide a solid foundation.
Sexo: el placer es momentáneo, la postura ridícula, y el costo detestable. Sex: the pleasure is momentary, the position ridiculous, and the expense damnable.
El clima es pronosticado utilizando los datos del pasado como base. The weather is forecast, using the past data as a basis.
El costo de vida ha aumentado. The cost of living has risen.
La conclusión descansa sobre una base sólida. The conclusion rests on a solid basis.
Tenemos que reducir el costo a un mínimo. We have to reduce the cost to a minimum.
No hace falta decir que la honestidad es la base del éxito. It goes without saying that honesty is the key to success.
La producción en masa reduce el costo de ciertos productos. Mass production lowers the cost of certain goods.
La tartifleta es un plato riquísimo hecho a base de papas y reblochón. Tartiflette is a delicious potatoe and reblochon cheese based dish.
Terminó el trabajo a costo de su salud. He finished the work at the expense of his health.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!