Примеры употребления "cortes de la frontera" в испанском

<>
Está más allá de la frontera del conocimiento humano. It is beyond the boundary of human knowledge.
Vivimos cerca de la frontera. We live near the border.
El bus de turistas atravesó la frontera. The tourist bus crossed the border.
En esa época, en las cortes de los señores feudales habían muchos escolásticos dedicados a la discriminación, tales como los seguidores de Xun Kuang, quienes escribieron libros que fueron difundidos a través de todo el mundo. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
El prófugo se dio a la fuga hacia la frontera. The fugitive made a run for the border.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
¿Tenemos que bajar del tren en la frontera? Do we have to get off the train at the border?
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
La nube radioactiva se paró en la frontera. The radioactive cloud stopped at the border.
Soy la más alta de la clase. I'm the tallest one in the class.
El ejército está en el norte para proteger la frontera. The army is in the north to protect the border.
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
La frontera está cerrada. The border is closed.
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre. I can't bear the inconvenience of country life.
Muchas familias se mudaron para comenzar una nueva vida en la frontera. Many families left to make a new life on the frontier.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
Siempre se puede encontrar dinero cuando lo necesitamos para mandar a hombres a que los maten en la frontera; pero no queda nada cuando llega el momento de ayudarles. Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.
No me gusta el sabor de la cebolla. I don't like the taste of onions.
La oficina de aduanas está en la frontera. The customs office is at the border.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!