Примеры употребления "correctamente" в испанском

<>
Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo. If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something.
No has citado correctamente el artículo. You haven't quoted the paper correctly.
La puerta del coche no cierra correctamente. The car door doesn't close properly.
No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente. No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
Solo tienes una oportunidad para responder correctamente. You have only one chance to answer correctly.
La iPad sería la solución perfecta para mí si pudiera mostrar correctamente las páginas web que tienen contenidos con Flash. The iPad would be a perfect solution for me if it could properly display web pages with Flash content.
Verifica que tu usuario y contraseña estén escritos correctamente. Check that your username and password are written correctly.
Tom criticó a Mary por no hacer correctamente el trabajo. Tom criticized Mary for not doing the job correctly.
Quien quiera aprender a montar a caballo, primero debe saber montar y desmontar correctamente. Whoever wants to learn to ride a horse must first learn to mount and unmount correctly.
Quienquiera que quiera aprender a andar a caballo tiene que aprender primero a montarse y desmontarse correctamente. Whoever wants to learn to ride a horse must first learn to mount and unmount correctly.
El que quiera aprender a cabalgar primero tiene que aprender a montar y desmontar del caballo correctamente. Whoever wants to learn to ride a horse must first learn to mount and unmount correctly.
El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
Si quieres sonar como un hablante nativo, debes estar dispuesto a practicar diciendo la misma frase una y otra vez de la misma manera en que un músico de banjo practica el mismo fraseo una y otra vez hasta que lo puedan tocar correctamente y en el tiempo esperado. If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practice saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practice the same phrase over and over until they can play it correctly and at the desired tempo.
Ella tomó la decisión correcta. She made the right choice.
No es la solución correcta. It is not the correct solution.
Ella era una joven bastante formal y correcta. She was a rather prim and proper young lady.
La palabra correcta es «Okonatta» "Okonatta" is the right word.
¿Cuál es la respuesta correcta? What is the correct answer?
«Okonatta» es la palabra correcta. "Okonatta" is the right word.
Esta frase me parece correcta. This phrase seems correct to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!