Примеры употребления "control de origen" в испанском

<>
Tengo nacionalidad francesa, pero soy de origen vietnamita. I have French nationality but Vietnamese origins.
Los rebeldes tomaron control de la capital. The rebels took control of the capital.
Esa palabra es de origen griego. That word is of Greek origin.
La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno. Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government.
Cuando ves televisión o escuchas la radio, la música que oyes es frecuentemente de origen africano. When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
Tom perdió el control de la clase. Tom has lost control of the class.
Él es de origen alemán. He is a German by origin.
La naturaleza está más allá del control de los mortales. Nature is beyond mortal control.
Ella es una ciudadana británica de origen francés. She is a British citizen but her native land is France.
Ramificación e integración son dos acciones básicas del control de versiones. Branching and merging are two basic operations of revision control.
En los bancos de esperma, las mujeres que quieren inseminarse pueden elegir a su donante basándose en su edad, altura, peso y otras características físicas, o incluso en su país de origen y signo astrológico. At sperm banks, women seeking insemination can choose their donor based on age, height, weight and other physical features, or even by donor's country of origin and astrological sign.
Los rebeldes se hicieron con el control de la capital. The rebels took control of the capital.
¿Cuál es su dirección en su país de origen? What is your address in your home country?
Estoy muy impresionado con su control de calidad. I'm very impressed with your quality control.
Devuélveme el control de la TV. Give me back the TV remote.
Tom tomó un curso de control de la ira. Tom took a class to learn how to manage his anger.
Él perdió el control de sus piernas. He lost control of his legs.
Los gobiernos suelen recurrir al control de precios cuando la inflación ha alcanzado un cierto nivel. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
La situación está más allá de mi control. The situation is beyond my grasp.
¿Cuál es el origen del universo? What is the origin of the universe?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!